说实话,这几年找我咨询怎么联系国外出版社的作者越来越多了,大家普遍有一个错觉——觉得国外出版社高大上,联系起来得正襟危坐,用那种“尊敬的编辑先生/女士”的模板邮件,结果呢?发出去十封,回信的没几个,有的连自动回复都没收到。
我刚开始做自媒体那会儿,也干过这种傻事,后来跟几个国外出版圈的朋友聊了聊,才发现自己走偏了,今天这篇文章,我就把那些踩过的坑和摸索出的方法掰开了说。
第一步,你得先搞清楚自己想出哪类书,国外出版社跟国内不太一样,它们分工特别细,比如有的专做学术专著,你给它投本小说,人家看都不看直接删,再比如有的只出绘本,你非塞过去一本纯文字,那不是找拒嘛,动手之前,花点时间去亚马逊或者Goodreads上搜一搜,看看跟你同类型的书是哪家出的,这个动作花不了半小时,但能让你少走一半弯路——别问我怎么知道的。
第二步,别急着发邮件,先找“人”,国外出版社的网站上都挂着编辑名单,但很少留直接邮箱,怎么办?用LinkedIn,你就搜“出版社名字 + acquisitions editor”,一搜一个准,加好友的时候,写个简单的自我介绍,别上来就发长篇大论的稿件,我认识的一个作者,就这么加了一个英国出版社的编辑,聊了三个月才发稿,结果人家主动约他签合同,所以说,慢一点,反而快。
.jpg)
第三步,搞定“书稿提案”,比搞定整本书重要,很多国内作者以为,出书就得把全文翻译好,错!国外出版社基本上只看你的提案——就是5到10页的“说明书”,里面包括这本书的卖点、目标读者、竞争对手分析、还有前三章的样章,翻译整本书?那得花多少钱多少时间啊,你就写个英文的提案,附上中文原稿,够用了。
最后说句大实话:联系国外出版社,别太卑微,你的内容有独特性,你的中国视角对老外来说是稀缺的,你越自信,对方越重视,也别太张狂,咱就是个写书的,吃的是文字这碗饭,踏实点,没毛病。
.jpg)
要是你已经在准备了,评论区告诉我,写的是哪类书?我看看能不能再支两招。

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)